張忠謀對半導體供應鏈在地化的致詞引起矚目,我將全文的翻譯,分享給大家:
張忠謀APEC非正式領袖會議致詞全文:(中文在後)
This Informal Retreat has been called to discuss how Asia-Pacific can collaborate to move through the COVID health crisis, and to accelerate the post-COVID economic recovery. Chinese Taipei will address these two topics specifically.
On COVID-19, Chinese Taipei has had an excellent record so far. With a population of 23 million, over the last year and half, and in spite of a recent surge which has now abated, we have had a total of about fifteen thousand infected cases (.07% of the population), and 763 deaths (3 out of one hundred thousand).
We believe that our experience and know-how gained can help other APEC members. We have been, and continue to be willing to help. We have donated masks and other medical supplies to other APEC members in the past and are ready and willing to share our anti-COVID-19 know-how with you.
At the same time, WE NEED HELP! Our vaccination coverage at present is less than 20%. Although the U.S. and Japan have been generous in donating vaccines to us, and our private institutions have succeeded in procuring ten million doses of vaccines, we still need more vaccines, and need them sooner! Most other APEC members need help as well. We must ask for help from the APEC members that possess and produce more vaccines than they themselves need.
On re-vitalizing Post-COVID economy, Chinese Taipei urges free trade among APEC members and in the world, after giving consideration to vital national security needs.
In the past seven decades, free trade has enabled vibrant growth in most APEC economies. Free trade is merely a way in which each APEC economy contributes its own competitive advantage and every APEC member benefits.
Recently, however, we note with concern the tendency to want self-sufficiency or “on-shoring” of semiconductor chips. We must point out that in the past many decades free trade has greatly helped the advance of semiconductor technology. In turn, the ever greater complexity of the technology has caused the supply chain to go “off-shore”.
It would be highly impractical to try to turn back the clock. If it is tried, cost will go up and technology advance may slow. What may happen is that after hundreds of billions and many years have been spent, the result will still be a not-quite-self-sufficient, and high-cost supply chain.
We do recognize national security concerns, and believe that for security applications, a self-sufficient supply chain within one’s own borders is prudent. However, for the much larger civilian market, a supply chain substantially based on free trade system is by far the best approach.
In summary, on COVID-19, Chinese Taipei can help, is ready and willing to help with its know-how, but also needs more vaccines sooner, along with many other APEC members. On Post-COVID economic re-vitalization, Chinese Taipei urges free trade, after giving consideration to vital national security concerns.
(中文翻譯)
此次非正式領袖會議召開的目的是討論亞太地區應如何合作以度過新型冠狀病毒(COVID-19)疫情危機,並加速疫後經濟復甦。中華台北將就這兩個議題表達看法。
面對新型冠狀病毒(COVID-19)疫情,中華台北迄今維持傑出防疫紀錄。我們有兩千三百萬人口,儘管近期疫情曾一度升溫,但目前業已趨緩,在過去超過一年半的時間中,總確診病例數約為一萬五千例(佔總人口0.07%),其中死亡病例數為763例(約為十萬分之三)。
相信我們在過程中得到的經驗與知識能夠協助其他APEC成員。我們持續地願意提供協助。過去我們曾捐贈口罩與其他醫療物資予其他APEC成員,現在也準備好與你們分享我們抗疫的知識。
同時,我們也需要幫助!目前我們的疫苗注射覆蓋率低於20%。雖然美國與日本已慷慨捐贈疫苗,我們的民間機構也已成功採購一千萬劑,我們仍然需要更多數量的疫苗,而且需要儘快取得!其他多數的APEC成員也需要幫助。我們需要向目前擁有並生產超過他們自身所需疫苗數量的APEC成員尋求協助。
針對疫後經濟復甦,中華台北敦促APEC成員,在考慮重要國家安全需求後,彼此間及與全球進行自由貿易。
在過去70年,自由貿易使多數APEC經濟體蓬勃發展。自由貿易僅是各APEC經濟體貢獻自己的競爭優勢,而其他APEC成員藉此受惠的方法。
然而近來,我們很關切要求「境內」半導體晶片自給自足的趨勢。我們必需指出,過去數十年的自由貿易大幅促進半導體技術發展。因此,越趨複雜的技術致使供應鏈走向「境外」。
試圖讓時光倒流是相當不切實際的,如果嘗試讓時光倒流,不僅成本將會提升以及技術的進步可能放緩。在花費了數千億與許多年的時間之後,結果仍將是無法充分自給自足且成本很高的供應鏈。
我們認同國家安全的顧慮確實存在,也相信針對國安應用,在國境內存有一個能夠自給自足的供應鏈是審慎的作法。然而,針對規模大得許多的民間市場,一個基於自由貿易體系的供應鏈是最好的作法。
總結來說,針對新型冠狀病毒(COVID-19)疫情,中華台北能夠協助,我們也願意、並準備好以自身的知識與經驗提供協助,但也和其他許多APEC成員一樣,需要儘快取得更多疫苗。關於疫後經濟復甦,中華台北敦促在考慮關鍵國家安全需求後,應該採取自由貿易。
同時也有81部Youtube影片,追蹤數超過113萬的網紅Japanese Calligrapher Takumi,也在其Youtube影片中提到,How to write Kimigayo with gold brush | His Imperial Majesty's Reign | The national anthem of Japan "Kimigayo" (君が代, Japanese pronunciation: [kimiɡaj...
「succeeded by」的推薦目錄:
succeeded by 在 吳文遠 Avery Ng Facebook 的最佳貼文
【6.12:追求民主、自由、公義和法治的聲音,依然是佔香港的大多數】
https://youtu.be/qhrwmxeshVw
———————————
文遠交低話大家記住一定要撐 #文遠Patreon 呀!
⭐️支持文遠⭐️請訂閱Patreon⭐️
⭐️Please show your support by subscribing to Avery’s Patreon ⭐️
www.patreon.com/AveryNg
———————————
兩年前的2019年6月12日,我們香港人團結一致地,至少暫時阻擋了送中條例的立法。雖然當年我們成功阻截了送中條例,但是當時政權察覺到,就算由它們佔據了立法會的大多數,我們民主派還是有能力去抵抗,所以現在它們推出了新的選舉制度。在新制度下,立法會的代表性和人大政協已沒有多大差別,更加無需再討論是否參選或如何投票。
但我還是要提醒各位,縱使今天的狀況有多艱難,縱使政權如何出盡茅招也好,記住、記住、記住,我們在香港追求民主、自由、公義和法治的聲音,依然是佔香港的大多數。正正是因為我們佔據了大多數,這個政府才會出盡茅招去扭曲現時的議會,去扭曲全個制度,它們甚至乎扭曲了整個遊戲規則還不夠,還要將任何反對抱異見的人掃入監倉。
您鎖得住我的肉體,卻鎖不了我的靈魂,更加鎖不了我把口!希望各位在牆外的朋友,尤其是今天這麼熱的日子,見字飲水,KEEP 住我們的動力,我們終有一天是會勝利、是會成功的!
——————————-
[6.12: Voices in pursuit of democracy, freedom, justice and the rule of law are still the majority in Hong Kong]
Two years ago, on 12 June 2019, we in Hong Kong united to stop, at least temporarily, the Extradition Bill. It is very important to note that on that day, we showed our courage and solidarity in Admiralty. Although we have succeeded in stopping the Extradition Bill back then, look at Hong Kong today - we are still under the shameless Carrie Lam regime. At that time, the regime realised that even if they had the majority in the Legislative Council, we democrats were still capable of resisting, so now they have introduced a new electoral system. Under the new system, the representativeness of the Legislative Council is not much different from that of the National People's Congress and the Chinese People's Political Consultative Conference, and there is no need to discuss whether to run for election or how to vote.
I must remind you that no matter how difficult the situation is today, no matter how hard the regime tries to suppress us, REMEMBER - the majority in Hong Kong are in the pursuit of democracy, freedom, justice and the rule of law. This is precisely why this government has gone to great lengths to distort the current legislature, to distort the whole system, and they have even gone so far as to throw anyone in opposition into jail.
You can lock up my body, but not my soul, and not my mouth!
I don't know when I'll be back, but I hope that all of you outside the walls, especially on such a hot day, to take care of yourselves, and keep up our momentum, so that one day we will win and succeed. In the mean time, take care!
#612
#612基金
#反送中
———————————
文遠交低話大家記住一定要撐 #文遠Patreon 呀!
⭐️支持文遠⭐️請訂閱Patreon⭐️
⭐️Please show your support by subscribing to Avery’s Patreon ⭐️
www.patreon.com/AveryNg
succeeded by 在 Apple Daily - English Edition Facebook 的最讚貼文
#Opinion by Chris Yeung|"Faced with the high political stake of a suspension of Return2Hong Kong, the Government has no alternative but to make a U-turn. Leung was quick to praise the government for doing the right thing as if he has succeeded in righting the wrong. To Lam, the policy reversal is in itself an admission of mistake in decision-making."
Read more: https://bit.ly/2ThHhp4
____________
📱Download the app:
http://onelink.to/appledailyapp
📰 Latest news:
http://appledaily.com/engnews/
🐤 Follow us on Twitter:
https://twitter.com/appledaily_hk
💪🏻 Subscribe and show your support:
https://bit.ly/2ZYKpHP
#AppleDailyENG
succeeded by 在 Japanese Calligrapher Takumi Youtube 的最讚貼文
How to write Kimigayo with gold brush | His Imperial Majesty's Reign | The national anthem of Japan
"Kimigayo" (君が代, Japanese pronunciation: [kimiɡajo]; "His Imperial Majesty's Reign") is the national anthem of Japan. The lyrics of "Kimigayo" are probably the oldest among the world's national anthems, and with a length of 32 characters, they are also the world's shortest. The lyrics are from a waka poem written by an unnamed author in the Heian period (794–1185), and the current melody was chosen in 1880, replacing an unpopular melody composed by John William Fenton eleven years earlier. Its length of 11 measures is currently among the world's shortest. While the title "Kimigayo" is usually translated as "His Imperial Majesty's Reign", no official translation of the title or lyrics has been established in law.
From 1888 to 1945, "Kimigayo" served as the national anthem of the Empire of Japan. When the Empire was dissolved following its surrender at the end of World War II, the State of Japan succeeded it in 1945. This successor state was a parliamentary democracy, and the polity therefore changed from a system based on imperial sovereignty to one based on popular sovereignty. However, the U.S. occupation forces allowed Emperor Hirohito to retain the throne and "Kimigayo" remained the de facto national anthem. The passage of the Act on National Flag and Anthem in 1999 recognized it as the official national and imperial anthem.
(From Wikipedia)
#handwriting #calligraphy #Japan
succeeded by 在 KAOHAOCHE Official Youtube 的最佳解答
Next K-HOW Album "ZENWAVE"
2021.02.28.SUN.
_____________【ZENWAVE】_____________
專輯製作人 Producer|高浩哲 Kaohaoche
詞曲 Lyricist & Composer|高浩哲 Kaohaoche
編曲 Arrangement|Rollmeajointyella , Rayloloo , FORGOTTEN
錄音 Recording|高浩哲 Kaohaoche , Rayloloo
混音 Mixing|Rayloloo , DUSA
視覺設計 Art Direction|吳建龍 FKWU , 朱智顯 Goodboixian
專輯設計 Album Design|吳建龍 FKWU
3D 設計 CG Art | 朱智顯 Goodboixian
動畫導演 CG Director|朱智顯 Goodboixian
標準字設計 Logotype|鄧承忠 Johniizzz
周邊設計Peripheral Design|張傑夫 SUPIGS , 鄧承忠Johniizzz
行銷企劃 Marketing Planning|黃培華 Sunday Huang , 高浩哲 Kaohaoche
活動企劃 Event Planning|高浩哲 Kaohaoche , 黃培華 Sunday Huang , 魯光孟 About Ris
MV導演 Music Video Director|鄒舒斐 SHUFEIZOU
專輯文案 Album Copywriting|古尚恆 Ku Da Yeast
PRESENTED BY HELICREW OFFICIALS
「禪」是梵語「禪那」(ध्यान,dhyāna)的簡稱。原義是靜慮,意即至心一處、靜思觀修。禪可以說是一種基於「靜止」的行為模式。停止才能前進,留空才能增加。透過靜止的冥想,屏除雜念,人們才能鍛煉思維,進而發展智慧。
台灣陷阱饒舌霸主高浩哲K-HOW,繼2019年關注台灣當前青年世代困境的《日頭赤炎炎》專輯後,睽違一年再度推出個人第五張創作專輯《ZENWAVE》。經歷了多年的歌手生涯高低變化,高浩哲走過憤怒、悲傷、狂喜等多種情緒起伏。此次高浩哲選擇跨越外在世俗的直觀執念,以內在的「禪定」出發。不論人世間的爭奪喧噪,將自身的意念得以匯聚成流,高浩哲不再徬徨。生活也好、創作也好,順著自己的節奏即可持續前進。
《ZENWAVE》除了呈現高浩哲的心境轉變,同也體現其耕耘多年的音樂思維之躍升。除了足以代表其音樂風格的808 Trap,不論是80’s帶有Cyberpunk科幻風味的Synth Sound、國際潮流上逐漸嶄露頭角的Drill,甚至是嘗試搖滾、House等跨界曲風。他並不滿足只被定義為一線陷阱歌手。
製作團隊除了海底隊當家製作RAYLO、老夥伴電音唱作人Dusa,此張專輯更是邀來了曾編曲頑童MJ116〈幹大事〉、〈少年董〉等知名單曲,並固定與有著BRIDGE等大勢饒舌歌手的重慶嘻哈廠牌GO$H合作的台灣知名製作人ROLLMEAJOIENTYELLA參與編曲、製作。
從專輯的取樣成音、視覺設計,甚至是MV的造型美術,高浩哲皆大量挪用本土民俗文化,尤其是三太子。對他而言自己好比三太子般對抗權貴階級。為了台灣年輕世代奉獻生命,削肉還母、剔骨還父,最終對抗成功。世代間的衝突和對立,也一直是他關注的議題。
高浩哲用他一貫的暗黑風格,搭配上強而有力的專輯概念、企製團隊。無論成功與否,他早已在這條音樂的不歸路上留下屬於他的記號。
The concept of “Zen” originated from ancient Sanskrit(ध्यान,dhyāna),which means quiet down one’s mind, putting one’s heart into a singular focus. “Zen” can be interpreted as a behavioral pattern based on “tranquility”. One can only move forward by slowing down and earn more by empting out. Through the meditation of tranquility, erasing all the noise inside, that we can strengthen our mind and develop higher intelligence.
Since the album《日頭赤炎炎》focus on the struggle of young generation released in 2019, here comes the fifth album《ZENWAVE》from Taiwanese trap king K-How. After many year’s ups and downs, K-How went through various different emotions, anger, sadness, ecstasy…etc. This time K-How chose to transcend worldly attachment, restart from a inner status of “Zen”, disregarding all the external hustle, leaving only pure mindfulness in his heart, K-How is no longer lost, no matter life or his creations, he goes with his own flow and keep moving forward.
What《ZENWAVE》presented is not only the mental changes of K-How, but also the development of his music aesthetic over the years, except his iconic sounds of trap 808s or synth sound with 80’s cyberpunk characteristic, he even try to combines elements of Rock, House Music into this album, showing that he’s not satisfied with only being a trap music artist.
The all-star production team are comprised of Helicrew’s main producer Raylo, the usual suspect – singer/electronic music producer Dusa Naga, he also invited the well-known Taiwanese hip-hop producer ROLLMEAJOIENTYELLA who’re known for countless award-winning hit songs that he produced for across mandarin hip hop scene, from artists like Taiwan’s hip hop superstar MJ116 to Chinese top hip hop artists like BRIDGE、MACOVERSEAS to participate in the beat-making process.
From album’s sound selection, visual artwork to the subtle details in his music video, K-How implement lots of local folklore culture including imagery of Nezha. who died fighting the upper class and finally succeeded in the confrontation, which K-How symbolized himself as Nezha, sacrificing his life for young generation in Taiwan, expressing the conflict in between different generations and traditional values thru his music.
K-HOW continues his dark style on top of strong album concept, production team, no matter if he succeeds or not, K-HOW’s already leaving marks on this never-returning path.
曲目
01 ROCKSTAR LIFE
02 就是你
03 筋斗雲端
04 媽祖托夢
05 龍蛇混雜
06 就等我出山
07 做鬼也風流
08 切切
09 ZENWAVE
10 ZENAX
11 趴數
12 別人的失敗就是我的快樂
succeeded by 在 七王 Youtube 的精選貼文
Battle City (バトルシティー Batoru Shitī) is a multi-directional shooter video game for the Family Computer produced and published in 1985 by Namco. It is a successor to Namco's 1980 Tank Battalion, and would be succeeded itself by the 1991 Tank Force.
An arcade version for the Nintendo VS. System would follow, and the game would eventually end up with the Virtual Console release for the Wii and Wii U. There was also a related Game Boy game of the same name dating back to 1991, which was also published by Namco but developed by Nova Games.
(個人通關527)